New Search

If you are not happy with the results below please do another search

65 search results for: TSMF

41

APPEL DE TEXTES

Le projet de partenariat Trois siècles de migrations francophones en Amérique du Nord 1640-1940 (TSMF) et la Fédération québécoise des sociétés de généalogie (FQSG) s’unissent pour diffuser des textes à caractère généalogique en format numérique sur leurs sites WEB respectifs ou dans certains cas, sur l’un d’entre eux. Les textes soumis doivent contribuer à la thématique de recherche sur les migrations francophones en Amérique du Nord, peu importe l’échelle (locale, régionale, nationale, continentale). Les textes doivent être des œuvres inédites ou des articles déjà publiés dans les cinq dernières années. Dans ce cas, ils doivent être libres de droits de reproduction, tant pour le texte que pour les illustrations, le cas échéant; une attestation en sera exigée. TSMF et la FQSG se réservent le droit d’accepter ou de refuser un texte. À cet effet, ils forment un comité d’évaluation composé de deux représentants de la FQSG et de deux représentants de TSMF. Les textes acceptés font l’objet d’une révision linguistique. Les textes soumis doivent être accompagnés d’une brève notice biographique de l’auteur ou des auteurs, de sa (leur) photo et d’un résumé (maximum 125 mots). TSMF et la FQSG conservent le droit d’auteur des textes originaux. Les auteurs doivent demander la permission s’ils désirent en faire une reproduction. Les textes sont d’une longueur maximale de 2500 mots, accompagnés d’une seule illustration. Les auteurs sont limités à la diffusion d’un texte tous les deux ans. Vous pouvez transmettre vos textes à l’adresse courriel : migrationdiffusion@gmail.com  AppelTextes_PartenariatTSMF-FQSGTélécharger

42

CONFÉRENCE ROBERT-PAINCHAUD 2022

Retrouvez l’intégralité de la 8e conférence Robert-Painchaud sur la page Diffusion du site web du partenariat TSMF : Nicole St-Onge (Université d’Ottawa) : « En pagayant dans l’histoire : les Voyageurs canadien-français et la colonie de la Rivière Rouge, 1810-1870 ».

43

BOURSE POSTDOCTORALE DU CRSH

Simon Balloud, ancien stagiaire postdoctoral (2021-2022) et actuel professionnel de recherche au sein du partenariat TSMF, a obtenu une bourse postdoctorale (rang 1/68) du Conseil de recherches en sciences humaines du Canada (CRSH) pour les deux prochaines années. Son projet de recherche intitulé « Genre, mission catholique et colonisation : les Filles de la Croix dans la Prairie canadienne, 1904-1914 » sera supervisé par M. Ollivier Hubert, professeur d’histoire à l’Université de Montréal.

44

CONFÉRENCE

France Martineau, professeure à l’université d’Ottawa et co-chercheure au sein du partenariat TSMF, prononcera une conférence intitulée « Mobilité, trajectoires sociales et pratiques linguistiques » le 16 mars prochain, à partir du midi, dans le cadre des conférences-midi du CIÉQ (UQTR). Résumé La conférence portera sur les correspondances et journaux personnels comme traces de la langue et de l’histoire des francophones d’Amérique du Nord. En partant des correspondances familiales, surtout du 19e et du début du 20e siècle, la conférence s’intéressera à différentes trajectoires de familles québécoises, franco-ontariennes et acadiennes, en posant la question du maintien du français. Nous nous pencherons plus particulièrement sur les journaux de voyage de Charles Morin, charpentier né en 1849 dans une famille d’agriculteurs de Deschambault au Québec, qui quitta sa paroisse natale et « voyagea » pendant plus d’une décennie au Canada et aux États-Unis avant de se fixer à Argyle au Minnesota où il mourut en 1922. Les deux versions des journaux de Charles Morin permettent de documenter des pans de la migration des Canadiens français entre 1840 et 1930 et révèlent également comment la langue peut devenir un puissant révélateur de la représentation qu’un individu cherche à donner de soi. Inscription obligatoire ici.

45

RAPPEL – APPEL À COMMUNICATIONS (AVANT LE 10/01/22) : COLLOQUE DÉPLACEMENTS ET CONTACTS. L’OUEST CANADIEN, L’AMÉRIQUE ET LE MONDE FRANCOPHONE

Le Centre d’études franco-canadiennes de l’Ouest (CEFCO) et le Projet de partenariat Trois siècles de migrations francophones en Amérique du Nord, 1640-1940 (TSMF) s’associent pour organiser un colloque international et interdisciplinaire intitulé Déplacements et contacts : L’Ouest canadien, l’Amérique et le monde francophone qui se tiendra du 21 au 24 septembre 2022 à l’Université de Saint-Boniface, Winnipeg, Manitoba, Canada. Appel à communications Appel-a-communications-2-CEFCO-TSMF-USB-2022FTélécharger Ce colloque international et interdisciplinaire donnera l’occasion aux participants d’examiner, selon des perspectives variées, les déplacements et les contacts à diverses échelles temporelles, géographiques et sociales. Les communications et séances de type comparatif ou comparatiste sont sont fortement encouragées. Elles peuvent porter sur des sujets historiques autant que contemporains. Le comité organisateur et scientifique du colloque invite des propositions de communication individuelle ou de séance regroupant trois ou quatre participants, qui s’inscrivent dans l’un des trois axes suivants, sans toutefois s’y limiter. 1.   Migrations et mobilités Explorations, premiers contacts et mobilités liées au commerce des fourrures ; Nomadisme et sédentarité : voyageurs, Métis et Premières Nations ; Colonisation et déploiements : le rôle des autorités coloniales et religieuses ; Fronts pionniers et déplacements ; Exode rural, déplacement (in)volontaire et urbanisation ; L’immigration francophone : d’hier à aujourd’hui ; Dynamiques migratoires dans les communautés francophones ; Convergences et divergences régionales ; Frontières et mouvements migratoires. 2.   Contacts, langues et cultures Correspondances, témoignages et récits ; Littératures des contacts et des circulations ; Migrations, nouvelles expressions artistiques et littéraires, renouvellement de l’imaginaire francophone ; Contacts et interculturalité : rapport des immigrants à la langue, aux communautés francophones et à la société canadienne ; Éducation et transmission culturelle ; Bilinguisme et plurilinguisme ; Mémoire et représentations des migrations. 3.   Déplacements et identités Enjeux et défis de l’intégration ; Familles et communautés francophones ; Apports culturels des migrants francophones ; Circulations linguistiques ; Apports migratoires, revitalisation et avenir de la francophonie ; Métissages, cultures et identités ; Revendications et transformations communautaires et sociétales ; Perspectives des jeunes et des nouveaux-arrivants dans les communautés francophones en milieu minoritaire ; Migrations, femmes et rapports de genre. Les communications pourront être présentées en français ou en anglais. Elles seront d’une quinzaine de minutes chacune de manière à laisser amplement de temps pour les discussions. Elles seront regroupées en séances thématiques. La durée des séances comprenant quatre communications sera d’une heure et demie. Les propositions de communication ou de séance doivent inclure un titre, le nom et l’affiliation de chaque participant ainsi qu’un résumé d’une longueur maximum de 350 mots. Veuillez également joindre une courte notice biographique pour chacun des participants (environ 125 mots). Une ou des publications découleront du colloque. Le CEFCO et le projet TSMF encouragent fortement la participation des jeunes chercheurs. Les propositions de communication ou de séance complète doivent être envoyées à coordinationtsmf@ustboniface.ca au plus tard le 10 janvier 2022. La confirmation d’acceptation sera envoyée avant le 31 janvier 2022. Comité organisateur et scientifique : Yves Frenette, Université de Saint-Boniface, co-président ; Lise Gaboury-Diallo, Université de Saint-Boniface, co-présidente ; Yves Labrèche, Université de Saint-Boniface, coordonnateur ; Diane Pellerin, Université de Saint-Boniface, coordonnatrice ; Irène Chassaing, University of Manitoba ; Samantha Cook, University of Winnipeg ; Sandrine Hallion, Université de Saint-Boniface ; Gilles Lesage, Société historique de Saint-Boniface ; Eftihia Mihelakis, Brandon University ; Phi-Vân Nguyen, Université de Saint-Boniface ; Étienne Rivard, Université de Saint-Boniface ; Anne Sechin, Université de Saint-Boniface.

46

CONFÉRENCE

Dans le cadre de la 10e édition de la Semaine nationale de la généalogie (20-27 novembre 2021), une initiative de la Fédération québécoise des sociétés de généalogie, partenaire du projet de partenariat TSMF, Robert B. Perreault présentera le 20 novembre (13h30, heure de l’Est) prochain une conférence en ligne (Zoom) intitulée  « Les Franco-Américains de la Nouvelle-Angleterre : moins nombreux mais toujours là ». Pour en savoir plus et s’inscrire

47

CONFÉRENCE

Mario Robert, président de la Société historique de Montréal et membre du partenariat TSMF, prononcera une conférence intitulée La famille Meese de la Belgique à la Longue-Pointe le 21 octobre 2021 à 9h dans le cadre des activités de l’Atelier d’histoire Mercier-Hochelaga-Maisonneuve.

48

L’histoire globale des peuplements, des migrations et des circulations culturelles : une analyse comparative de l’historiographie

L’histoire globale des peuplements, des migrations et des circulations culturelles : une analyse comparative de l’historiographie Phi-Vân Nguyen (Université de Saint-Boniface) English Les études du peuplement, des migrations et des circulations culturelles se sont multipliées au cours des vingt dernières années, portant une attention toute particulière aux échanges transatlantiques de la diaspora africaine, du monde anglo-saxon, francophone, lusophone et hispanophone. Or, il existe encore peu d’études comparatives confrontant ces problématiques dans le monde occidental européen ou américain, au continent asiatique. Quelles ont été les spécificités de trois siècles de peuplements, migrations et circulations culturelles francophones en Amérique du Nord ? Une analyse comparative du projet de partenariat TSMF aux études existantes portant sur le peuplement et les migrations de l’Eurasie nous permettra de mieux dégager de nouvelles pistes de réflexion et des conclusions sur la spécificité de ce phénomène historique. Notre connaissance de l’histoire globale des migrations et circulations culturelles en Eurasie et en Asie du Sud-Est nous permet de souligner quelles ont été les questions qui ont guidé les recherches sur les migrations et circulations culturelles de l’empire chinois et vietnamien. Ces recherches, leurs pistes de réflexion et leurs conclusions nous permettront ensuite de faire une analyse des travaux effectués dans le cadre du projet de partenariat. Les études que nous ciblerons se concentreront sur trois aspects différents : Peuplements et migrations : statut juridique et politique d’un colonisateur qui est à son tour colonisé; mobilité sociale au contact des populations autochtones et minorités ethniques ; intermédiaires migratoires et mutuels d’entraide.Langues, cultures et sous-cultures : comparaison de la variation des pratiques culturelles dans le monde francophone en Amérique du Nord par rapport au monde sinophone en Asie, en Chine, mais aussi au Vietnam, au Cambodge et en Asie du Sud-Est maritime, tout en faisant référence aux métropoles culturelles.Récits de migration et récits de la diaspora : référence géographique et référence historique à une terre et à un temps originels. La première partie du projet sera consacrée à l’analyse des études existantes sur les migrations francophones en Amérique du Nord en les comparant aux études des migrations sinophones et vietnamophones en Asie. Cette contribution abordera la plupart des chantiers en fonction de leurs échos dans la littérature secondaire des migrations en Asie. Elle touchera les transformations du continent, des pays, des régions ou des provinces au niveau de l’échelle spatiale; les questions de la nation, du genre, de la classe sociale ainsi que de l’appartenance culturelle au niveau des échelles sociales ; au niveau des échelles temporelles, de l’intergénérationnel et de longue durée. A Global Perspective on the History of Settlement, Migration, and Cultural Flows Through Comparative Historiographical Analysis Phi-Vân Nguyen, Université de Saint-Boniface Français Over the past two decades, a growing number of studies interested in settlement, migration, and cultural flows have focused on transatlantic interactions involving the African diaspora, in addition to English-, French-, Portuguese-, and Spanish-speaking populations. However, there have been few comparative studies exploring these questions from an Asian perspective, in addition to a Western European or American one. What are the distinctive characteristics of three centuries of Francophone settlement, migration, and cultural flows in North America? A comparative analysis of the TSMF partnership project with existing studies on settlement and migration in Eurasia provides a better appreciation of promising approaches and hypotheses regarding the defining features of this historical phenomenon. Our knowledge of the overall history of migration and cultural flows in Eurasia and Southeast Asia makes it possible to identify the questions underlying research on migration and cultural flows in the Chinese and Vietnamese empires. This research, as well as the associated approaches and hypotheses, informs our subsequent analysis of the work undertaken in the context of the partnership project. We focus on three specific aspects of the TSMF  studies: Settlement and migration—The legal and political status of colonizers who find themselves colonized; social mobility in the context of contact with Indigenous populations and ethnic minorities; migration intermediaries and mutual aid.Languages, cultures, and subcultures—The extent of variation in cultural practices among North American Francophones and among Chinese-speaking Asians (not only in China, but also in Vietnam, Cambodia, and Maritime Southeast Asia), keeping in mind the role played by cultural centres.Migration and diaspora narratives—Historical and geographic references to a land of origin and a time of genesis. The study begins by analyzing the existing literature on Francophone migration in North America and by comparing it to studies of migrations involving Chinese-speaking and Vietnamese-speaking groups in Asia. In the context of the study, we address the extent to which the various other studies conducted as part of the partnership project resonate with the secondary literature on migration in Asia. We are also considering spatial (changes occurring at a continental level and within specific countries, regions, and provinces), social (the influence of nationality, gender, social class, and cultural affiliation) as well as temporal (intergenerational and long-term) contexts.

49

L’immigration alsacienne en Amérique du Nord (1850-1914)

L’immigration alsacienne en Amérique du Nord (1850-1914) Jean Noël Grandhomme (Université de Lorraine à Nancy) English Ma principale contribution en ce qui concerne l’émigration des Alsaciens et des Lorrains sera, dans les prochains temps, la publication de témoignages soit inédits soit publiés il y a un siècle ou plus, le plus souvent à très peu d’exemplaires, donc très peu connus. Les publications comprendront à chaque fois une introduction scientifique et un appareil critique. À cette collection s’ajouteront des témoignages, des correspondances et des journaux intimes écrits par des personnes venant d’autres régions que l’Alsace et la Lorraine. Chaque volume aura son identité, mais fera partie d’un tout et restera comme l’une des traces pérennes du partenariat de recherche TSMF. Dans l’état actuel, la collection comprendra : Les écrits de l’abbé alsacien Gaire, fondateurs de communautés dans le Manitoba et la Saskatchewan au début du XXe siècle ;Le Récit du Lorrain Henri de Lamothe, Excursion au Canada et à la Rivière Rouge du Nord, 1872 (ouvrage subventionné à l’époque par le gouvernement canadien pour attirer des colons au Manitoba) ;Le témoignage de guerre de l’Alsacien Claudius Corneloup, engagé dans le 22e bataillon canadien-français en 1914-1918 ;Le Journal de Jules Chaumont, émigrant lorrain aux E-U au XIXe siècle.

50

BALSAC et les migrations francophones en Amérique du Nord

BALSAC et les migrations francophones en Amérique du Nord Hélène Vézina (Université du Québec à Chicoutimi) Ce projet de jumelage prévoit des activités regroupées en quatre volets distincts. Jumelage entre les recensements canadiens et américains et l’état civil québécois Les travaux de jumelage des données des recensements canadiens et américains avec celles de l’état civil qui seront réalisés au cours des sept années du projet de partenariat seront effectués à BALSAC. Concrètement, il s’agira de la mise en forme des données de recensement en vue du jumelage, de la formation et supervision des préposés au jumelage, de la validation et analyse des résultats, ainsi que de l’ajustement des paramètres de jumelage. Le nouveau programme de jumelage automatique permettra de réaliser autour de 60 % des jumelages sans l’intervention d’un préposé, tout en conservant leur qualité et leur fiabilité. Ces travaux de jumelage sont actuellement prévus sur des échantillons de Canadiens français identifiés dans les recensements américains de 1850 et de 1940. Tous les résultats de jumelage seront analysés afin d’évaluer les taux de succès en fonction de divers critères. Ceci permettra d’une part d’apporter les ajustements nécessaires au programme afin d’optimiser le rendement, mais aussi de déceler et d’évaluer les biais potentiels et de produire pour les utilisateurs la documentation permettant d’interpréter leurs résultats en prenant en compte ces biais. Mentionnons également que les jumelages entre les données d’état civil du Québec et les données canadiennes ou américaines exigent souvent de retracer des évènements d’état civil célébrés dans des paroisses canadiennes (hors Québec) ou américaines. Plus on avance dans le temps et plus on augmente la probabilité de travailler avec des migrations plus anciennes qui nous amènent à faire ce genre de recherche dans des sources telles que BMS2000 ou Ancestry. Ce premier volet prévoit donc des démarches afin de voir la possibilité d’intégrer de façon plus systématique dans BALSAC des données d’état civil provenant des provinces canadiennes autres que le Québec ou des États-Unis. Poursuite et approfondissement des travaux sur la contribution de BALSAC et l’Infrastructure intégrée des microdonnées historiques de la population québécoise (IMPQ) à l’étude des migrations francophones en Amérique du Nord Les travaux réalisés pendant un projet précédent ont permis d’élaborer une démarche de repérage des Canadiens-français ayant déclaré une résidence hors Québec dans les actes de mariage du fichier BALSAC montrant ainsi l’intérêt de celui-ci pour l’étude des migrations francophones. Il reste beaucoup de travail à réaliser pour poursuivre l’étude des parcours migratoires des individus repérés. Il est possible, d’une part, d’examiner la mobilité individuelle en comparant les résidences déclarées par les conjoints à leur mariage à celles déclarées au mariage de leurs enfants. D’autre part, il sera aussi intéressant de se pencher sur la mobilité intergénérationnelle en comparant les résidences déclarées par les conjoints et par leurs parents au moment du mariage. Pour l’instant, ces aspects ont été abordés de façon exploratoire, mais il reste à en réaliser une analyse fine à l’aide de méthodes d’analyse des données longitudinales. La recherche prévoit aussi de mettre à profit les informations provenant de l’IMPQ ainsi que des jumelages réalisés entre BALSAC et les recensements américains dans le cadre d’un précédent projet (Manchester 1880, 1910) et ceux qui seront effectués avec les recensements canadiens et américains dans le cadre du projet TSMF et d’un sous-projet piloté par Danielle Gauvreau (Université Concordia). Ceci permettra d’approfondir les analyses sur les parcours migratoires en portant une attention particulière aux actes de mariages des couples repérés dans les recensements et en nous appuyant sur les informations contenues dans les recensements comme le lieu de naissance et l’année de la migration. Migrations interrégionales des Canadiens français au Québec Il s’agira également de s’intéresser aux migrations interrégionales au Québec à partir de la perspective offerte par le fichier BALSAC et par l’IMPQ. Des analyses préliminaires montrent une mobilité importante à l’échelle des régions tant sur le plan de la mobilité des individus au cours de leur vie que sur celui de la mobilité intergénérationnelle (parents-enfants). Comme BALSAC permet de reconstruire les lignées généalogiques sur plusieurs générations, il sera même possible d’analyser la mobilité sur plusieurs générations. De plus, il sera pertinent de se pencher plus particulièrement sur les individus ou les familles où on peut identifier au moins un épisode de migration hors Québec afin de voir si la mobilité à l’intérieur du Québec et les migrations vers l’extérieur du Québec peuvent s’inscrire au sein d’une dynamique qui serait plus spécifique à certains sous-groupes. Le Saguenay La région du Saguenay-Lac-St-Jean (SLSJ) est une des régions sélectionnées pour y développer des activités spécifiques. Il sera question d’un projet de type science citoyenne ou participative dans l’esprit de celui réalisé par Don Lafreniere et Sara Scarlett dans la péninsule du Keweenaw. L’usine Price de Kénogami a été évoquée. Il y aurait certainement un intérêt à traiter des migrations liées à l’implantation de l’usine. Ceci pourrait fournir une illustration très intéressante des migrations de travail à l’ère industrielle. On sait notamment que plusieurs Acadiens sont venus s’installer dans la région pour travailler à l’usine Price. À l’échelle du Québec, le SLSJ est certainement la région qui dispose des données démo-historiques les plus complètes. De plus, plusieurs fichiers ont été constitués principalement dans les années 1970 et 1980 à BALSAC sur divers sujets touchant l’histoire sociale.